Familia corachol
Cora, huichol
El cora se habla en el estado de Nayarit. Hay algunas variantes dialectales.
El huichol se habla en los estados de Nayarit y Jalisco. Las
variantes que existen son recíprocamente inteligibles.
Variantes específicas de la familia corachol
|
Nombres
|
Publicaciones disponibles del ILV
|
Códigos del Ethnologue
|
|
Cora de el Nayar
|
|
crn
|
|
Cora de Santa Teresa
|
|
cok
|
|
Huichol
|
|
hch
|
Publicaciones por
personal del Instituto Lingüístico de Verano
Lingüística
-
artículos técnicos, entre ellos:
-
textos analizados
-
tesis para doctorado (cora, huichol)
-
gramáticas
-
diccionarios; vocabularios, entre ellos:
Alfabetización y literatura
-
Himno Nacional en cora
-
cartillas
-
libros de cuentos autóctonos
-
'AIXÜA TEPÜTEU'ERIE (Tenemos salud, en el huichol)
-
Hablemos español y huichol (en el huichol)
-
Así se escribe el alfabeto del cora de Santa Teresa, Nayarit
-
Nɨ huáave' ajta nɨ yó'oxu (El coyote y el tlacuache, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Pina'a tɨ muá'vi'i (El pájaro sin plumas, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Átzi'i (El murciélago, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Tyi'tyán maj cɨ́le'en (Insectos y otros animales pequeños, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Ɨ míistu ajta néicaj (El gato y el ratón, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Yaapu tyóosimua' Naayeri Nyuuca ɨ Cuéemaruuse' jitze (Leyendo y escribiendo el cora de Santa Teresa)
-
Nɨ muaxáj ajta nɨ muaaríj (La venada y la tortuga, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Nɨ cué'ra'vej ajta nɨ muaxáj (El venado y el águila, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Nɨ ɨ́ra'vej (El lobo, en el cora de Santa Teresa)
-
Nɨ cɨ́jvej tɨ́ junyeɨchive' (El correcaminos se quiere casar, en el cora de Santa Teresa)
-
Nɨ sáacuj tyévij tɨ huatyájcɨ'cɨ (El chan, en el cora de Santa Teresa, Nayarit)
-
Tyaujíjve ajtá tyauyúuxa ɨ́ Naáyeri Nyuuca (Lee y escribe en lengua cora, en el Cora de El Nayar)
-
Nuevo Testamento (cora, huichol)
-
resumen del Antiguo Testamento (huichol)
Para más información