|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Lo nuevo en este sitio
ILV-México |
What's new on this site
SIL-Mexico |
|
|
Publicado/ Posted |
En lengua indígena/ In indigenous languages |
En español | In English |
En otra lengua/ In other languages |
|---|---|---|---|---|
|
marzo/March 2013 |
Calendario 2013 en Me'phaa (formato PDF: 21 MB, 16 páginas) | Calendario 2013 en Me'phaa (formato PDF: 21 MB, 16 páginas) | ||
|
marzo/March 2013 |
Colección especial en la Biblioteca Daniel Cosio Villegas, Colegio de México | |||
|
marzo/March 2013 |
Leso xí'in ñu̱má tu̱ún (en el mixteco del oeste de Juxtlahuaca) | Leso xí'in ñu̱má tu̱ún (El conejo y la cera negra, en el mixteco del oeste de Juxtlahuaca) | ||
|
febrero/February 2013 |
Si̱kònde̱é ijo-ná (en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | Si̱kònde̱é ijo-ná (Cuidemos nuestro cuerpo, en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | ||
|
febrero/February 2013 |
Di'zhzë che'n men Latyezh kun dibuj (en el zapoteco de Coatecas Altas) | Di'zhzë che'n men Latyezh kun dibuj (Diccionario Ilustrado, en el zapoteco de Coatecas Altas) | ||
|
enero/January 2013 |
Ka'u-yo 1 ichi 100 (en el mixteco de Santa Lucía Monteverde) | Ka'u-yo 1 ichi 100 (Contemos del 1 al 100, en el mixteco de Santa Lucía Monteverde) | ||
|
enero/January 2013 |
Kutu'va-yo ka'vi-yo tu'un indyu Tutu ku'iin (en el mixteco de Ixtayutla) | Kutu'va-yo ka'vi-yo tu'un indyu Tutu ku'iin (Aprendamos a leer en mixteco Tomo I, en el mixteco de Ixtayutla) | ||
|
enero/January 2013 |
¿Ljo' mach'ee Tito? (en el amuzgo de Xochistlahuaca) | ¿Ljo' mach'ee Tito? (¿Qué hace Tito?, en el amuzgo de Xochistlahuaca) | ||
|
enero/January 2013 |
Kutu'va-yo ka'vi-yo tu̱'un-yo (en el mixteco del oeste de Juxtlahuaca) | Kutu'va-yo ka'vi-yo tu̱'un-yo (Aprendamos a leer nuestro idioma, en el mixteco del oeste de Juxtlahuaca) | ||
|
enero/January 2013 |
Wa ka chon xidi (en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | Wa ka chon xidi (Mira qué hace la gata, en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ||
|
enero/January 2013 |
Ḻetrkin wak wzejlencho xtill'chona' (en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | Ḻetrkin wak wzejlencho xtill'chona' (Abecedario, en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ||
|
enero/January 2013 |
Pequeño Diccionario Ilustrado (en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | Pequeño Diccionario Ilustrado (en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | ||
|
enero/January 2013 |
Logne wak chekwlo (en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | Logne wak chekwlo (Lo que sucedió anteriormente, en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | ||
|
enero/January 2013 |
Diccionario mixteco de San Juan Colorado | Diccionario mixteco de San Juan Colorado | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con zh (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con zh (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con x (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con x (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con w (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con w (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con uꞌu (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con uꞌu (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con oꞌo (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con oꞌo (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con k (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con k (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con iꞌi (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con iꞌi (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con eꞌe (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con eꞌe (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con ch (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con ch (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
Palabras con aꞌa (en el zapoteco de Coatlán) | Palabras con aꞌa (en el zapoteco de Coatlán) | ||
|
diciembre/December 2012 |
¿Anombi'o letrki? (en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ¿Anombi'o letrki? (¿Conoces estas letras?, en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ||
|
noviembre/November 2012 |
Trabalenguas en zapoteco (en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | Trabalenguas en zapoteco (en el zapoteco de Santa María Quiegolani) | ||
|
noviembre/November 2012 |
Vocabulario mayo: Castellano-mayo, mayo-castellano | Vocabulario mayo: Castellano-mayo, mayo-castellano | ||
|
noviembre/November 2012 |
Kíxki̱y eé tsajmì ra tjín ya̱ 'én Ngixó (en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | Kíxki̱y eé tsajmì ra tjín ya̱ 'én Ngixó (Vamos a contar en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | ||
|
noviembre/November 2012 |
Aprendamos a leer palabras con saltillo cuando se presenta entre dos vocales (en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | Aprendamos a leer palabras con saltillo cuando se presenta entre dos vocales (en el mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón) | ||
|
noviembre/November 2012 |
Lljembi'acho yell-lioni (en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | Lljembi'acho yell-lioni (Vamos a conocer el mundo, en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ||
|
noviembre/November 2012 |
¡Nare Relee Rlaba! (en el zapoteco de San Juan Guelavía) | ¡Nare Relee Rlaba! (¡Yo puedo contar!, en el zapoteco de San Juan Guelavía) | ||
|
noviembre/November 2012 |
Diccionario popoloca de San Juan Atzingo | Diccionario popoloca de San Juan Atzingo | ||
|
octubre/October 2012 |
Gramática ch'ol | Gramática ch'ol | ||
|
octubre/October 2012 |
Ki chisne' wxe yell Jnisi (en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | Ki chisne' wxe yell Jnisi (Cómo se fundó el pueblo de Yaganiza, en el zapoteco de San Pablo Yaganiza) | ||
|
octubre/October 2012 |
Cómo se escribe el tlapaneco (en el me̱'pha̱a̱ (Tlapaneco) de Malinaltepec) | Cómo se escribe el tlapaneco (en el me̱'pha̱a̱ (Tlapaneco) de Malinaltepec) |
© 2013 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre y cuando no se altere en forma alguna.
All rights reserved.
May be reproduced for nonprofit use
so long as it is not modified in any way.