Dick Kroneman

Degrees
- Ph.D. in linguistics, Free University Amsterdam, 2004
- M.Th. University of Utrecht, 1987
- B.A. in religion, University of Utrecht, 1984
Current positions
- Asia Area Translation Coordinator (2008 – )
- International Translation Consultant (2000– )
Other experience
- Branch academic team leader (2008 –)
- Branch MTT training coordinator (2001 – 2008)
- Regional MTT training coordinator (1997 – 2008)
- Language program coordinator (2007 – 2008)
- Branch translation consultant (1997 – 2008)
- Trainer of mother tongue translators (1997 –)
Memberships
- I wish I had time to be a member of JBL, and to be able to contribute to academic discussions, especially in the domain of biblical metaphors, key terms, and hermeneutics in relation to translation theory.
Language proficiency
- Dutch
- English
- German
- French
- Indonesian
- Una
- Latin
- Classical and Biblical Greek
- Biblical Hebrew
Research interests
- Exegesis and translation of metaphors
- biblical key terms
- hermeneutics and translation theory
Selected publications
1987. Covenant and testament in the theology of Johanes Cocceius and Herman Witsius. M.Th. thesis. Utrecht: University of Utrecht. Netherlands. (In Dutch)
2004. The LORD is my shepherd. An exploration into the theory and practice of translating biblical metaphor. Ph.D. dissertation. (in two volumes). Amsterdam: Free University. (In English)
Selected papers presented
2004. The LORD is my shepherd. An exploration into the theory and practice of translating biblical metaphor. International Bible Translators’ Meeting, organized by the Dutch Bible Society (NBG), Wycliffe Bible Translators (Dutch W.O.), and the chair of the Bible Translation Department of the Free University. Amsterdam: Free University (The Netherlands).
